
- 2019年7月10日-12日,上海攬境展覽主辦的2019年藍(lán)鯨國際標(biāo)簽展、包裝展...[詳情]
2019年藍(lán)鯨標(biāo)簽展_藍(lán)鯨軟包裝展_藍(lán)鯨


- 今日排行
- 本周排行
- 本月排行


- 膠印油墨

- 膠印材料
- 絲印材料
作家黑蒙:小說反映著時(shí)代,我們的時(shí)代也反映小說
2013-05-17 11:09 來源:華夏經(jīng)緯網(wǎng) 責(zé)編:錢瑩
- 摘要:
- 小說反映著時(shí)代,而我們生活的時(shí)代和社會也反映著小說。《最佳歐洲小說(2011)》中的作品體現(xiàn)了對不斷變化的歐洲有機(jī)體系的洞察。
【CPP114】訊:晶報(bào):我們知道,小說反映著時(shí)代。與其說這本《最佳歐洲小說(2011)》是“當(dāng)代歐洲文學(xué)地圖”,是不是也可以將這本書看作是今天的歐洲之晴雨表和浮世繪?您做為主編,在篩選作品上更關(guān)注作品的文學(xué)成就還是對社會問題的表達(dá)?
黑蒙:沒錯,小說反映著時(shí)代,而我們生活的時(shí)代和社會也反映著小說!蹲罴褮W洲小說(2011)》中的作品體現(xiàn)了對不斷變化的歐洲有機(jī)體系的洞察。社會生活是一個(gè)持續(xù)的過程,因此,任何呈現(xiàn)生活的東西都總是滯后的。文學(xué)的功能就是提供一種途徑,與世界、現(xiàn)實(shí)、個(gè)體生活的主權(quán)保持聯(lián)系。聯(lián)系的緊密度就是我看重的東西。
晶報(bào):據(jù)我們所知,這本《最佳歐洲小說(2011)》是將各種文字翻譯成英文,然后再翻譯成中文,這也意味著如果一部優(yōu)秀的文學(xué)作品沒有英文版,也就失去了參加評選的機(jī)會。這會不會讓這個(gè)“歐洲最佳”失去了普遍性?
黑蒙:在文學(xué)工程中,翻譯是很關(guān)鍵的一環(huán)。有了翻譯,各種各樣的文學(xué)、文化才有交流的可能,而這種交流是時(shí)刻需要的。在這些作品被翻譯成英文之后,我才進(jìn)行挑選。而這些翻譯工作獲得了達(dá)爾基檔案出版社的大力支持,這個(gè)非營利性的美國出版社有一個(gè)成熟的翻譯和讀者網(wǎng)絡(luò),當(dāng)中的那些譯員和讀者大量閱讀本土作品。他們推薦了一些值得翻譯的作家和作品。達(dá)爾基檔案出版社則拉來贊助支持這些翻譯工作,如此一來,也為那些所謂小語種的翻譯人員帶來工作。我手里能拿到每個(gè)國家、每種語言作品的英譯版本,并從中做出選擇。這本選集當(dāng)然不夠普遍,也不夠完美,但普遍性和完美都不是我們的追求。保持文學(xué)翻譯和交流的進(jìn)行才是重要的。
晶報(bào):歐洲是一個(gè)民族國家林立的大洲,各個(gè)國家或者說各個(gè)民族都有著自己富有光彩的文學(xué)成就。在美國、英國代表的英語文學(xué)成為世界文學(xué)主流的今天,如何保護(hù)其它語言文學(xué),并助其發(fā)展?尤其是小語種文學(xué)作品?我們想知道您與您的同行是如何做的。
黑蒙:出版這部選集,對于保護(hù)歐洲文化多樣性是非常重要的。歐洲(甚至世界)有很多文學(xué)工作者可以說英語、用英語閱讀,這部選集給他們提供了接觸“小語種”的途徑。比如,通過這部選集,挪威的編輯可以發(fā)現(xiàn)馬其頓作家,然后在挪威出版對方的作品——馬其頓作家戈斯·米勒夫斯基的《弗洛伊德的妹妹》就是這樣的情況,這本書被翻譯成30多種語言出版。我希望,這部選集在中國出版之后,能讓許多中國出版商挖掘到很棒的歐洲作家。
晶報(bào):《最佳歐洲小說》系列,是以短篇小說為評選目標(biāo)。事實(shí)上,短篇小說在世界范圍內(nèi)相較長篇小說日趨式微,請問歐洲短篇小說的現(xiàn)狀是怎樣的?能否介紹下今天的歐洲在短篇小說發(fā)表、推廣上的平臺建設(shè)?
黑蒙:歐洲出版業(yè)確實(shí)沒那么重視短篇小說,但還是有很多讀者愛讀短篇小說。我想,網(wǎng)絡(luò)讓人們重燃對短篇小說的興趣,也為短篇的發(fā)展提供平臺。
晶報(bào):接下來,您和《最佳歐洲小說》系列還有沒有繼續(xù)與中國出版社合作,推出中譯本的計(jì)劃?另外,您有沒有想法將中國的優(yōu)秀小說介紹到歐洲去?
黑蒙:我每年都會為達(dá)爾基檔案出版社編輯這部選集,我敢肯定出版社有繼續(xù)合作的計(jì)劃。至于引進(jìn)中國小說,我認(rèn)為這是必須繼續(xù)做的,因?yàn)槲鞣阶x者對中國小說很感興趣。
亞歷山大·黑蒙
Aleksandar Hemon
1964年出生在薩拉熱窩。1995年發(fā)表了第一篇英語短篇小說,之后,他的作品見于《紐約客》、《巴黎評論》等各大文學(xué)雜志。長篇小說《拉扎盧斯計(jì)劃》(The Lazarus Project)入圍2008年美國全國圖書獎和全美書評人協(xié)會獎決選名單。現(xiàn)為“最佳歐洲小說”主編。
-
相關(guān)新聞:
- ·數(shù)字信息和通訊技術(shù)時(shí)代印刷媒體的未來 2013.05.17
- ·目錄是打開“羅氏藏書”大門的鑰匙 2013.05.17
- ·食品安全緊張 包裝薄膜闖入“負(fù)盈利”時(shí)代 2013.05.15
- ·出版業(yè)圖書營銷步入微信時(shí)代 影響力或超過微博 2013.05.13
- 關(guān)于我們|聯(lián)系方式|誠聘英才|幫助中心|意見反饋|版權(quán)聲明|媒體秀|渠道代理
- 滬ICP備18018458號-3法律支持:上海市富蘭德林律師事務(wù)所
- Copyright © 2019上海印搜文化傳媒股份有限公司 電話:18816622098